November 1
A Heart Full Of Peace
充满平静的心
I am the principle of Jesus the Christ. I greet you in the full
consciousness of divine love, that consciousness within which
lies the peace in which we always end our greeting to you.
We wish you peace because it is the natural estate of the mind
and the heart of one whose consciousness is that of love,
regardless of the outer circumstances, regardless of the
apparent helplessness of one over such outer circumstances.
我们祝愿你平安,因为平安是心灵和心中的自然状态,尤其是当一个人的意识充满爱时,无论外在环境如何,无论一个人对这些外在环境的明显无力感如何。
The heart of one stayed on Jesus the Christ is at rest within
itself, holding itself and all others in the same compassion as
does Christ, in the faith that Christ has come before and
opened the gates to the full consciousness of that love for all.
一个心灵专注于耶稣基督的人会在自身中感到安宁,以基督的同情心对待自己和他人,坚信基督已经到来,并开启了通往对所有人的那种爱的完全意识的大门。
May each new situation this day be seen not for its outer
configuration but as an environment into which you bring
the inestimable value of a consciousness of love and a heart
full of inner peace
愿你今天面对的每一个新情况,不仅从其外在形态来看待,而是视为一个你可以带入无限价值的爱意识和内心平静的环境。
In this peace we leave you and bless you, now and ever.
Amen.