September 21
The Quiet Inner Room
宁静的内心房间
I am the spirit of the love of Jesus the Christ and I greet you
in the full consciousness which is that of love.
You have awakened to this day already consumed with the
cares and challenges which the time ahead bring to you. We
ask you to move with the spirit now into that place of
perception, that quiet inner room, where the naked silence
speaks volumes to the listing ear.
你已经醒来,面对着即将到来的日子中的忧虑和挑战。我们请你现在跟随灵魂进入那个感知的地方,那间宁静的内心房间,在那里,赤裸的寂静对倾听的耳朵倾诉着无尽的内容。
Release all but the contemplation of love and instantly love will begin to bathe you in strength and in the protection of light.
释放一切,专注于爱的思考,爱的力量将立刻开始浸润你,给予你力量和光明的保护。
Feel the bubbling joy of that consciousness which is wholly
one with love and know that you are one with that
consciousness.
感受那种完全与爱合一的意识带来的涌动喜悦,并知道你与这种意识是一体的。
Then move forward into the cares of the day, following each
concern to its proper conclusion, watching the powers of
communication between peoples stutter and fail, viewing the
enormous seeming disharmony of the outer world.
然后迈入一天中,跟随每一个关切到达其适当的结局,观察人与人之间的沟通力量的结结巴巴和失败,感受外部世界看似巨大的不和谐。
Yet do all this while keeping in remembrance that
consciousness which is the ground of being. Keep this in
mind. Hold this in the heart and there is no confusion, no
trouble, no chiding, no impatience that cannot be
transformed into opportunity by love, that perfect love which
flows through the seeking disciple.
然而,在做这些时,始终记住那意识,它是存在的根基。牢记这一点。把它放在心中,那么没有任何困惑、麻烦、责备或不耐烦无法被爱转化为机会,那完美的爱流淌于寻求之人之中。
Know you that the love of Jesus the Christ is alive and all-embracing and ever available to one who asks.
要知道耶稣基督的爱是活生生的、包罗万象的,并且随时为求索者提供。
We leave you in the peace of the love of the Christ, now and
always. Amen.