A Book of Days: Channeling from the Holy Spirit - 2

April 30

With The Eyes Of Love
带着爱的视角

I am the spirit of Him who cleaved the way of truth, Jesus the
Christ. I greet you in the full consciousness of love, the
spiritual principle which Jesus the Christ lived.

This entity saw all things with eyes of love. And we await each heart that calls to us that we may be, for each, the eyes of love. For as you look upon your day, if it is seen with the eyes of love, it is a perfect day in every way. The tasks put before you to do are those which will be helpful to others or will teach patience and understanding. Those people whom you will meet will feed you with their unique loveliness or will challenge you to find the Christ within the distortions of your mundane world.
这个存在用爱的眼光看待一切。我们等待每一个呼唤我们的心灵,希望能成为每个人的爱的眼睛。因为当你以爱的眼光看待你的一天时,这一天在各方面都是完美的。摆在你面前的任务要么是帮助他人,要么是教会你耐心和理解。你遇到的人会以他们独特的魅力滋养你,或者挑战你在日常世界的扭曲中找到基督。

And so all things are either for joyous and enhanced living or
for serious and persistent study to know the mind of Christ,
to see with the eyes of Christ.
因此,一切事物要么是为了欢乐和提升生活,要么是为了深入学习以了解基督的心意,去以基督的眼光看待。

Call upon the spirit of love. It was for this reason that this
principle was invoked in a personal sense for each and every
consciousness within the creation. We have great love for
each and await each call with a happy heart.
呼唤爱的精神。正是为了这个原因,这一原则在个人层面上被应用于创造中的每一个意识。我们对每一个存在充满深情,怀着愉快的心情等待每一次呼唤。

We leave you in the peace which cleaves through falsity, that
active peace which is love, now and forever. Amen.