January 19
Your Relationship With Your God
你与上主的关系
I am of the spirit of the love of Jesus the Christ. I greet you in
that full consciousness which is love in living form.
Since before the beginnings of time you have been with your
Creator. And until the very last tick of creation’s clock, you
shall still be one with the Creator. This is the bedrock of your
relationship with your God.
自时间开始之前,你就与创造者同在。直到创造之钟的最后一刻,你仍将与创造者合为一体。这是你与上主关系的根基。
We are aware that your daily life does not often show
evidence of this primal relationship. Yet if you may open your
heart to the spirit of love, that spirit, asked within, may use
that invitation to awaken, engage and fire the active
relationship of humankind to deity.
我们知道你的日常生活并不总是显现这种初始关系的证据。然而,如果你能向爱的精神敞开心扉,那么这个精神会回应你的邀请,唤醒、激活并点燃人类与神性之间的积极关系。
May you, in humility, seek not things but principles, the
principles of truth, love and peace. To ask the spirit of Jesus
the Christ to move within your heart this day is to ask that
you be used to set on fire the world around you with the
power of love. Though this power is quiet and may be
expressed by soft words and gentle smiles, the impact of the
spirit of love is transformative.
愿你以谦卑的心态寻求的不是事物,而是原则——真理、爱与和平的原则。请求基督的精神在你心中行动,就是请求你被用来用爱的力量点燃你周围的世界。尽管这种力量是宁静的,可以通过温柔的话语和亲切的微笑表达,但爱的精神的影响是具有变革性的。
And so you may be a source of love. In spite of all human
frailty, you have only to ask. You have only to trust. You have
only to be at peace with who you really are and why you
really are here. May you as children of the One Father be
about the family business of sharing love with all that there is.
因此,你可以成为爱的源泉。尽管人类有许多脆弱之处,你只需请求,只需信任,只需与真实的自我及存在的意义和平相处。愿你作为一位天父的孩子,参与到与所有存在分享爱的家庭事业中。
Peace to you, now and ever. Amen.