你会怎样用一两句话跟一位没接触过灵性资讯的人介绍一法?

情景:火车上,将一法放在桌上,起身去接热水泡泡面,回来时看到邻座的约莫五十岁左右的大叔在翻看我的一法,他看我回来了,把书推给我
我说“没事,你继续看”
“你这书是讲啥的,我一点看不懂”
我当时愣了一下,一时间还真不知道如何简单的介绍一法
“emmm…是讲…宇宙演化的一些规律还有灵魂啥的…”

如果是你,你会说什么?

4 个赞

外星人讲的宗教玄学神秘大杂烩
基督教+佛教+ufo+古埃及+欧洲魔法

1 个赞

我会说这是80年代美国人通灵外星人的对话记录
开始就讲了是他们建的金字塔,为什么要建跟怎么建的,超有意思的!
然后如果对方稍微有兴趣听我就会开始佩佩而谈:joy:
我对完全没有概念没有接触过这类信息的都会挑有意思的事说:joy:
然后有兴趣的会自己去看
虽然我也有认识朋友不喜欢自己看只喜欢听我说:joy:

2 个赞

我会跟他说这本书是关于灵性和真相,然后如果他感兴趣并愿意听,那我就可以告诉他万物为一体,密度这些东西,直接把核心概念告诉他,再看他感不感兴趣,顺便把一些UFO,麦田怪圈之类的故事也讲给他听

2 个赞

我现在可能会说“主要讲宇宙和人的演化规律”。

我可能会避免用“造物”“灵魂”甚至是“灵性”这些词,因为很多人可能对这些词非常陌生。

我当时有些本能的想问对方有没有宗教信仰 :rofl:,感觉 宗教是个大众与灵性连接一个很重要的渠道或窗口。

2 个赞

通灵的对话记录确实不错。

确实是如实且通俗简单的介绍了这本书的起源。

对方如果有兴趣,就继续深入阐述一些点。

感觉我确实有种把一法当成真理的毛病。 :joy:,不管是因为一些经验或直觉与共鸣,让我强烈的感觉如此,但当尤其是传播灵性信息的时候,将其当成一种观点或书的内容去表达确实是最恰当的。

2 个赞

我也把它当真理
这不是毛病
但你如果跟陌生人说这本书是讲的真理
会有一些人产生怀疑跟抗拒
如果你说这是通灵记录(信不信由你)
我觉得这样对方愿意听的几率大一些
太多人是一杯满的水,他们很难装进新的东西,甚至听都不愿意听

而且很多人对“真理”没有兴趣
很多习惯刷抖音的人甚至已经没有耐心看十分钟的视频更别说是看书了
很多人对于追求娱乐比追求真理有兴趣多了
所以会觉得真理是个严肃而且复杂的事情

2 个赞

关于这个说法,我引用一下<扬升书1>第三章中的一段供参考:

决不要站在自己的角度去评判他人的信念和视角。决不要认为你的角度就比他人的更有效。你应该做的是,尽量调整你自己的视角和信念,使它们最终能够服务于你。在我们的谈话中,我将向你提供我自己的理解和视角。这样做的唯一目的,是使它们能够帮助你自我赋权,找回自己,忆起你的真实所是。我很希望这些对话能够帮助到大家。你们可以对我所提供的内容进行筛选,来实践自己的真理。如果它们与你共鸣,说明你能在此找到真理——事实上你正从我提供的信息中创造自己的真理。如果它们无法与你共鸣,那么你也没有错,只是你的真理正将你引领到与我的真理不同的方向。
有很多不同的真理供你们选择。每一个都会引导你走向不同的道路,它们都是有效的。有些你会认同一段时间,当你和环境发生变化时,你会觉得没有价值了。有些会引起痛苦,最终会被迫放弃。而有些你将会永远保持着,因为它们在你喜悦合一的归途中,带给你伟大的自爱和内在的和平

Never stand in judgement of another’s beliefs or perspectives. Never assume yours are more valid than theirs. But what you can and should do, is strive to refine or adjust your own perspectives and beliefs so that they optimally serve you. In my conversations with you I am going to provide you with my own understandings and perspectives. They are delivered with the sole intention that they should assist you to empower yourself, find yourself and remember who you really are. And so, while I very much hope that what you read here will be of use to you, you should enact your own truth in choosing to adopt or discard what is offered. If it resonates with you, then you are finding truth here for yourself – you are actually creating your truth out of the information presented to you. If it does not resonate, then you are not “wrong”, your truth is simply taking you in a different direction to mine.
There are many truth sets available to you and each will lead you on a different path and all are equally valid. Some will serve you for a while and then no longer be of value, as you and your circumstances change. Some will cause you pain and will eventually force you to release them. Others will serve you for an eternity of time as they bring you ever greater self-love and inner peace on your homeward journey to blissful union with the oneness of all.

1 个赞

这可能要从几个方面去看,一方面的确是要练习不评判,大多时候,因为沟通没有完整性,也因为彼此并不真正熟悉,彼此心智上的差异,观点细微处的局限,造成误解的情况就十分普遍。另一方面觉察到自我或者其他自我的确存在明显扭曲的地方是自然的,只是更加去接纳它们。每个资料都有它的价值,但明显,不同的资料解决的问题、侧重以及视角是不一样的,也确实每个人要根据需要,选择最有共鸣的。

2 个赞

感谢分享。

最近有个体会,语言(说话和文字)本身表达着极性,好比“我在学习爱”“我要活出一的法则”“活在当下”等等,一方面在表达之际,个体尚未做到,另一外面,个体在朝此方向移动。只是初期容易无法兼容不同观点。

语言,信念系统的直接表达,脉轮系统的间接表达。

我大概会说,类似西方的详细版探讨道德经的论语式对话集,中西结合很有意思,譬如讳疾忌医的扁鹊,怎么看到对方的症状到了什么地步,这里面可能有解释,巴拉巴拉

1 个赞

我不会介绍,因为对方的课程里还没涉及到一,我不会提前让对方接受不属于自己的课程

“这……我说不清它到底在讲什么,但是你可以拿过去细细品读,最好可以结合自己的生活去思考吧。”
这是我会说的。

1 个赞