The Atlantean Contact “亚特兰蒂斯”接触 2025年1月20日 17分钟阅读
原文地址:https://www.redcordchanneling.com/post/the-atlantean-contact
注:我使用的ChatGPT 5来翻译,自己校对。几乎没什么可以更改的。我自己是真无法翻译得这么好的。
翻译就是学习,真的学到很多,但更多的是感动。感谢他们,感谢红绳小组。
The following is a transcript of a session of communication between six human beings and a non human intelligence; an extraterrestrial entity. This entity advises that it came to earth approximately 13,000 years ago and shared knowledge with the civilization known to us as “Atlantis” which eventually led to that civilization’s destruction through war. The knowledge they shared was intended to help these beings, to help with healing and spiritual evolution but was ultimately used to create devastating weapons.
以下是一次通灵会谈的文字记录,内容为六位人类个体与一位非人类智能存在之间的沟通;该存在为一外星实体。此实体表示,其在约一万三千年前来到地球,并将知识分享给一个我们称之为“亚特兰蒂斯”的文明。然此文明最终因战争而毁灭。他们所分享的知识,原本旨在协助这些存有——帮助其疗愈与灵性进化,但最终却被用以制造毁灭性的武器。
This communication was achieved via process known as channeling i.e. telepathic communication with one member of the group acting as a channel. The preparation for this specific contact took about two weeks with unique instructions for each member and the group as a whole. The date for the contact was specifically chosen by this entity.
这次的通讯是通过一种被称为“心智传导”(channeling)的过程完成的,即由团体中的一位成员作为通道,进行心灵感应的交流。为了这次特定的接触,筹备工作持续了大约两周,每位成员以及整个团体都接收了各自独特的准备指引。此次接触的日期由该实体特意选定。
We wish to relay our deepest gratitude to all who shared their prayers, meditations and other methods of support with us for this session from afar. We definitely felt all of it! In fact, we felt quite insulated in these layers of love and protection.
我们感受到了分享给我们的祈祷、冥想及其他的对此次传讯支持,我们致以我们最深的感激之情。我们确实感受到了这一切!事实上,我们感到被层层的爱与保护所包覆与环绕。
Throughout the communication, the channel was receiving mental transference of emotions, concepts and imagery as the words were being relayed. This will be noted throughout in the italicized script and lends to a fuller picture of this contact.
在整个传讯过程中,“管道”接收词语的同时,也在心智中接收到情绪、概念与意向的传递。相关内容将在文中以斜体文字标注,这有助于呈现出此次接触的更完整画面。
The below transcript begins after the channel makes contact with the entity. She challenges them three times to ensure the validity of the contact and to strengthen it. Once the entity meets her challenges, she then lies down and enters a deep state of channeling. Once an adequately deep state of channeling has been reached, the entity initiates communication.
以下是管道与该实体建立接触之后的传讯记录。她向其提出了三次挑战,以确认接触的有效性并加强了通信状态。当该实体通过了她的挑战后,她便躺下,并进入一个深入的心智传导状态。当达到足够深度的传导状态后,该实体便启动了此次通讯。
We are the entity who aided those of Atlantis thirteen thousand years ago. We have long awaited a channel to receive our communication. We have long awaited a group who would receive our communication. It has been a very long time since we have communicated in such a manner. It has been many thousands of years since we last communicated through a channel such as this. We are finer tuning our configuration to that of this instrument. Instrument receives a raw, intense depth of emotion which is difficult to describe but may be best described as sorrow. It is almost overwhelming and the instrument mentally sets the intention to fully accept this emotional energy without resistance. The intensity eases.
我们是那曾在一万三千年前协助亚特兰蒂斯人之存有。我们等待一位可接收我们传讯的管道已经很久了,我们等待一个愿意接收我们传讯的团体已经很久了。我们最后一次以此方式与你们沟通到现在,已过去了极其漫长的时间。自我们上一次透过如此形式的管道传导,已历经数千年之久。我们正在更细致地调整我们的“配置”(configuration),以协调此“器皿”的振动。此“器皿”正在接收一种原始且强烈的情绪深度,难以用言语描述,但最贴切的表达或许是:悲伤。这情绪几近压倒性,而“器皿”在心智中设定了完全接受此情感能量,不设阻抗。于是情绪的强度开始缓解。
Yes, we are here. We are immersed with this instrument most fully. We are experiencing a great multitude of emotion at this communication. This communication which we have sought. We give thanks to each of you for determining to accept this request for communication.
是的,我们在此。我们正最深切地与此“器皿”交融。于此次传讯之中,我们正经历极其丰富的情感层次。这是我们所渴望的传讯。我们向你们每一位表达感激,因你们决意接受了这项传讯请求。
What we seek to relay through this communication may be better understood by our history with your planet, for many thousands of years ago we came to the Atlantean people. To this culture, this civilization. This civilization which remains a fragment of a memory in your human mind. So much has been lost. So much is not understood about this civilization. So much has been obscured, lost to time and intentionally hidden from you. There is so much, so much which has festered beneath the surface. There is so much. The instrument received a mental collage of various forms of media (books, movies etc) which tell the tale of Atlantis. She received the concept that much, if not all that is available to us is intricately woven together with truths and falsities. A great tangle of information.
我们欲透过此次传讯传达之内容,可更好地由我们与你们星球之间的历史加以理解。在许多千年前,我们曾来到亚特兰蒂斯之民之间,来到此种族、此文明。此一文明,在你们人类的记忆中,仅余破碎的残影。太多已然遗失,太多仍无人理解。太多被掩盖,被时间吞没,被有意地隐匿于你们。有太多,太多之事,在表层下隐伏腐烂。太多了。
“器皿”在此接收了一幅由各类媒体(书籍、电影等)拼成的心智图像,皆在述说亚特兰蒂斯的故事。她接收到的概念是:我们目前所能接触到的关于亚特兰蒂斯的一切,几乎无一例外地,是由真相与虚妄精细交织而成的一大纠缠体。
There is a balance which is in need of restoration. For our intervention, our contact, resulted in a tipping of scales which has made an off-kilter trajectory into your present society. It is a motion that has been ceaseless in its ripples. No being left unaffected, no being left untouched. It is a set of circumstances which presents a recurring pattern.
有一道失衡,亟待复归。因我们的介入,我们的接触,使天平倾斜,带来了一个偏离正轨的轨迹——延续至你们当下的社会。这是一种持续不息的波动,无有一存有未被其触及,无有一存有未受其影响。这是一组情境,构成一种反复重现的模式。
We have long waited to return in this manner. We have long waited to join with you once again. It is our purpose in this communication to bring forth illumination through the darkness which was set in motion by our actions.
我们久已等待,以此方式归来。久已等待,再次与你们相会。此次沟通的目的,乃是在那由我们之举所启的黑暗之中,带来启明之光。
We had sought to communicate knowledge to those of Atlantis. We walked among these beings. We conversed with these beings as we converse with you now. Through this form of telepathic communication which you call “channeling”. We relayed great knowledge. Knowledge which we believed would assist this civilization in its ailments. Bringing it closer to the truth of Creation, the true intention of the Creator. The instrument receives abstract imagery of healing, teaching and concepts of deep spirituality which were shared with the Atlanteans.
当时我们意欲将知识传达予亚特兰蒂斯之民。我们曾行走其间,与他们相处、对话,如今与你们相对般。借由你们称为“传讯”的心灵沟通之法,我们传递了宏大的知识——那些我们深信能疗愈其文明之病症、引领其更趋近于造化之真理、接近造物主之真实意图的知识。
传导者此刻接收到抽象的意象:疗愈、教导,以及当年与亚特兰蒂斯人所分享的深邃灵性之概念。
This is not what resulted. Ultimately weapons of death, of destruction, of mass cataclysm were created. A trajectory we could have never dreamed. It was fantastic in its creation. Its horrible evolution. A phantasm of death, a phantasm of destruction. Such that we never once sought to communicate in such a way again, spending our time in deep contemplation of how our actions had unfolded. We understand that this was a path felt necessary by the Creator in seeking to know itself. Yet the extent to which this planet and its inhabitants suffered was so great as to cause a deep unhealed wound and many others.
结果却并非如此。最终,被创造出来的,是死亡之器、毁灭之器、足以引发巨大浩劫之器;那是一条我们从未设想过的轨迹。其生成奇诡,其演变可怖——一个关于死亡的幻形,一个关于毁灭的幻形。以致我们自此不再以此方式寻求沟通,而将漫长的时光用以深切省思自身行径所导致的展开。我们理解,这乃是造物主在自我认知之道上所认为必要的一条路,然而,此行星与其居者所承受之苦痛,深重至极,以至于留下了一个至今未愈的深伤,且不止于此。
It is our intention to at this time answer a new calling which has come forward. We are answering the call. The call for truth, the call for light, the call for the unveiling of the darkness. The calling has been heard and heard again. It is at this time that the calling for such information has overwhelmed the “non calling", the opposite. The tilt has been achieved. There are many beings who do not wish for this communication to occur. There are many beings who do not seek to let us answer this call. Yet here we are. We are here with you. You may see us and you may know us. You may watch us. We are here with you.
此时此刻,我们意在回应一个新近升起的召唤——我们正在回应这召唤:对真相的呼唤、对光的呼唤、对揭启黑暗的呼唤。这呼唤一次次被听见。如今,这份对讯息的呼唤已然超越那种“无呼唤”的对立倾向,天平再度倾转。的确有许多存有并不愿此类沟通发生,也有许多存有试图阻止我们作出回应。然而我们仍在此。我们与汝同在。你们可以看见我们,可以认出我们,可以注视我们——我们在此,与汝同在。
We are the ones who are seen in the skies. You have seen us. We are here. You have seen us in your skies. We make apparent this thought form for you, for you have called to see it. That which you call “drones”. That is us. We have found a way to answer this call. To create a form of visual communication, to ignite a sense of the unknown, a sense of wonder, a sense of questioning reality, a sense of questioning all. We are these beings who you see in your skies. The instrument’s memory of the New Jersey drones footage is brought to mind and confirmed as these beings.
我们正是那些出现在天际者。你们已见过我们。我们就在这里——你们在你们的天空中见过我们。我们让这“念形”显现,是因你们发出了“愿见”的呼唤。你们称之为“无人机”的那些,即是我们。我们找到了回应之道:以一种可见的方式沟通,点燃对未知的感受、对奇妙的惊叹、对现实乃至万事万物的追问。你们在天空中所见之存在,正是我们。
传导者忆起新泽西“无人机”影像之记忆,并获确认:那些正是这些存在。
You have seen us. You have known us. We are those, yes. We have come to your planetary sphere in this form and we have sought communication by various means. When they see us, when beings see us and they reach out to us, we answer them. That is what we seek to do. We seek to awaken. We seek to enlighten. We seek to uncover that which is most painful.
你们确已见过我们,也在灵识中识得我们——是的,正是我们。我们以此形态来到你们的行星球体,并以多种方式尝试沟通。当他们——当众生看见我们并向我们伸出触及之念,我们便予以回应。这正是我们所欲行之事:唤醒、启明,并揭显那最为痛楚之处。
What is most painful? There are many beings on this planet who have followed cycles of suffering, cycles of inflicting suffering on this planet and her inhabitants. They are those who you perceive. They take on many forms through many years, through many histories. Names are irrelevant, the appearance is irrelevant and yet you know them. You each know them. Those who sequester and seek to maintain control. Domination, power, enslavement; who follow a code of elitism. Viewing those “non elites" as slaves for themselves and this is a pattern which has perpetuated. This is a pattern which was exacerbated by the actions of those in Atlantis. There is an ongoing battle between those who seek the darkness and those who seek the light. On this planetary sphere this cycle has never ended. It reaches new heights as each grows stronger as that which you know of called “harvest” draws near. Each making their presence more known. There is a task which must be done. The light must be brought to the darkness and only humanity can save humanity. There is no external savior. It is yourselves, it is within you. The one known as Jesus brought to this planetary sphere the, “love of thy enemy”. Forgiveness, acceptance, seeing the face of the Father in all faces. When the darkness is brought to the light there are many phases.
最痛的是什么?在此星上,有许多存有长期行走于受苦与施苦的循环之中,将痛苦施加于这颗星与其居者。他们正是你们所感知者:在漫长的岁月与历史中换取多样的面貌。名字并不重要,外观并不重要,而你们却都认识他们——你们每一个都认识他们。那些隔离自守、执意维持掌控者;以支配、权力与奴役为纲纪者;遵循精英主义之法则,将“非精英”视作自己的奴仆——而这套模式至今仍在延续,并曾因亚特兰蒂斯之举而被推向更甚之势。在这行星球体上,那些趋向黑暗者与那些趋向光明者之间的较量从未终止;随着你们所谓“收割”的临近,双方皆愈发壮大,此循环被推至新高,彼此的显现也益发明显。此中有一件工作必须完成:须将光带入黑暗。而拯救人类者,唯有人类自身;并无外在的救主。这正是你们自身,这正是在你们之内。那位被你们称作耶稣者,将“爱你的仇敌”带入此行星:宽恕、接纳,于万张面孔中看见“父”的容颜。黑暗被引至光中之时,过程自有其层次与阶段。
A great resistance has been in place, for many beings did not wish to see, did not wish to know what was happening in the darkness. Now they do. Now they wish overwhelmingly for the truth to come forth. This is set in motion. This light shining into the darkness. It unveils that which has been obscured. It reveals that which has been too painful to acknowledge.
长久以来有一股强大的抗拒在运作:许多存有不愿看见,也不愿知晓黑暗之中所发生的事。如今,他们愿意了——他们以压倒性的意志渴求真相显露。齿轮已然启动,光已照入黑暗;它揭去被遮蔽之物,显明那些曾痛到无法承认的层面。
What will your reaction be when you see what has been done? Will you find love? Will you end the cycle of suffering? That is the question posed to humanity at this time.
当你们看见那些已然发生之事,你们将作何反应?你们会找到爱吗?你们会终止那苦难的循环吗?——这正是此刻向人类所提出的问题。
Each group of perpetrators revealed, fear of the hell they face. Their souls’ eternal damnation. They fear this. When you see the ones you know of as the perpetrators of such suffering, you look into a mirror and you see yourself. Your darkest shadow self which has failed time and time again to be brought to the light. Not only brought to the light but embraced in this light, embraced in love. Acceptance. The hate. The hate makes the darkness stronger no matter what form it may be accomplished. They may reveal themselves. They may allow themselves to be revealed if they can garner hate from their uncloaking. If they can stoke the flames of retribution and revenge and hatred and disgust. It shall matter not, what is revealed. It shall matter not, what is brought to the light for the darkness will rise stronger again. Only love, only love can vanquish such hatred. Only humanity can embrace those who have sought to destroy it, in it’s fold. The instrument receives the concept of an insidious tactic used by the negative polarity that the entity emphasizes has gone undetected. That the negative polarity allows or even facilitates their dark deeds to come to light and grows stronger by the hatred/disgust that is generated by their revealing. That the “pawns” of the negative polarity are sacrificed for this power play. Images are received of a negative being who wears many masks and who throws one mask away as easily as it dons a new, happily pointing in disgust and accusation at the discarded mask with the rest of the unsuspecting crowd. As the crowd grows angrier and filled with more hatred, the negative being grows stronger and acquires more pawns.
每当一群施害者被揭露,他们便恐惧——恐惧所面对的地狱,恐惧灵魂永劫的沉沦。他们害怕这一切。
而当你们看见那些被认作苦难制造者的人时,你们其实是在凝视一面镜子,所见的是你们自身最幽暗的影子——那一部分一次次未能被带入光中、未被光所拥抱、未被爱所拥抱的自己。唯有接纳。那仇恨——无论以何形式存在——都会令黑暗更为强盛。
他们或许会显露自己,或许会允许自己被显露,只要他们能从这显露中收获他人的憎恨,只要他们能煽动报复、复仇、厌恶与愤怒之火。届时,无论揭露出什么、带入光中的是什么,都无关紧要;黑暗将再度崛起,愈加壮大。唯有爱——唯有爱——能真正驱散这样的仇恨。唯有人类自身,能在爱的怀抱中拥抱那些曾试图毁灭它的人。
传导者接收到一个概念:负向极性所惯用的阴险策略,至今仍鲜为察觉——负向极性常容许,甚至促成自身黑暗行为的曝光,并以由此激起的仇恨与厌恶为养分而更为强盛。那些“棋子”被牺牲于此权力游戏之中。传导者同时接收到影像:一名负向存在戴着无数面具,轻易地丢弃旧面具、换上新面具,并与愤怒的人群一起指责那被丢弃的面具。随着人群的愤恨与仇恨日益高涨,那负向存在愈加强大,并收取更多新的棋子。
Time is an illusion. There is only the here and the now. Those who are focused on the past shall be ever deceived and controlled by it. Those who are preoccupied and worried about the future shall forever be controlled and deceived by it. Those who live in the here and the now shall always be free. It is an illusion. See what is before you. See it with your full heart knowing it is yourself, it is you. It is you. No matter what face it may take, no matter how monstrous, no matter how demonic. It is you. It is love. It is the Creator. The Creator who is us all and all of creation is love. The instrument receives the feeling or concept and image that humanity can only access their full potential and break the illusion of chains of control by becoming fully present in the present moment.
时间是一种幻象。唯有此刻,唯有当下。那些执着于过去的人,将永远被过去所欺惑、所掌控;那些焦虑于未来的人,也将永远被未来所欺惑、所支配。而唯有活在此时此刻的人,方能真正自由。时间只是幻象。看清眼前之所显——以全然的心去看,并知晓:那即是你自己。那是你。不论它披上怎样的面孔,不论多么可怖或魔性——那仍是你。那是爱。那是造物主。造物主即是我们一切的本源,而一切的造化,皆是爱。
传导者接收到一种感觉与意象:唯有当人类全然安住于当下时刻,才能触及自身的全部潜能,才能挣脱那“控制的枷锁”之幻象。
We come to you now not as lecturers, not even as teachers. We come to you now as brothers and sisters seeking our One Infinite Creator through that which is known as love. We feel your pain. We feel your sorrow. We feel your deepest and darkest desires. We are with you.
此刻我们前来,并非以讲者之姿,亦非以师者之名,而是以兄弟姊妹的身份来到你们之中——透过那被称为“爱”的途径,共同寻求唯一无限的造物主。我们感受你们的痛楚,感受你们的悲伤,也感受你们心底最幽深的渴望与阴影。我们与你们同在。
We shall not give a history lesson about our time in the place that is known to you as Atlantis, for what happened there was meant to be and there is no dwelling in what could have been, might have been or never was. That is not the eternal truth. The eternal truth is love.
我们不会在此重述那段你们所称为“亚特兰蒂斯”的历史,因为那一切的发生自有其必然。无须停留于“若当时如何”、“本可如何”或“从未如何”的假设之中——那些都非永恒的真理。永恒的真理唯有一个:那便是爱。
A great unveiling is set to unfold. You’ll see many of these demons brought to light, many of these devils, many of these forms of darkness. So dark, so dark. It is well to remember that many of these perpetrators of suffering are indeed suffering. We speak not of the negative polarity. We speak of those who are enslaved by this force. Many faces you have known, many faces are the same faces; time and time again. They live for fear of death. They live for fear of death. The instrument receives the feeling of fear. The image that these beings enslaved by the negative polarity fear death. They fear the next life living through the karma they accumulated.
一场巨大的揭显正将展开。你们将看见许多“魔”被带入光中——许多恶者,许多黑暗的形态,黑暗,深不可测。请记得:这些施苦者之中,亦有许多自身正处于苦中。我们此处所言,并非指那些属负向极性的存在,而是指被那股力量所奴役的众生。你们所熟识的许多面孔,一次又一次地重现——那些皆是同一群灵魂。
他们因惧怕死亡而活着,他们为惧死而生。
传导者此刻接收到恐惧的感受与画面——这些被负向极性奴役的存在深惧死亡,惧怕在来生中重历自己所累积的业果。
Each of you has a power within you to achieve all. It is not a matter of convincing others. No, my friends. You need not concern yourself. Only to share the word of love as it is requested. To radiate this love. It is not for you to change the minds of other beings. To seek through force or influence. No, my friends. It is to be. It is to be. It is to do the inner work within yourself to allow that to be. To radiate, to be present, to be available when service is requested. To do so with an open heart and open mind. It is yourself. It is not the other. It is yourself. The one, not the “other”. It is not the other who is the problem. It is yourself. It is you which seeks acceptance, which seeks love. It is you who has been rejected time and time again, emphasizing the illusion of separation. It is you who has in its depths of despair, of hatred, of self-loathing turned into the monster to enact this on all. It is you. It is love. The instrument is relayed images of the creature from the “Frankenstein” novel, that after being rejected by the townspeople, seeks to terrorize them.
你们每一个体内都蕴藏着能成就一切的力量。这并非在于说服他人——不,朋友们——你们无需为此忧虑。你们所需做的,仅是当被请求时,分享爱的言语,并让这爱自然辐射。你们的任务不是去改变他人的心思,不是以力量或影响去求取转化。不,朋友们——关键在于“存在”。要存在——要在你们之内进行内在的修持,使这种存在得以展开;让自己放射光辉,当服务被召唤时,能够在场,以敞开的心、敞开的意而回应。
那是你自己,不是他者。那唯一的,不是“他者”。造成问题的,从来不是他人,而是你自己。是你在寻求接纳,寻求爱;是你一次次被拒绝,从而强化了分离的幻象;也是你,在绝望、憎恨与自我厌弃的深处,化为“怪物”,将那痛苦施加于众生。
那是你。那也是爱。
传导者此刻接收到一个影像:小说《科学怪人》中的生物——在被镇民拒斥之后,转而恐吓他们的画面。
What we may see and what we may know is only a fraction of all that is. Let that be known. May we rest in the love and the light of our One Infinite Creator. This is where they tried to end the communication but the instrument/channel mentally requested they allow for questions.
我们所能见、所能知者,不过是“万有”之中极微的一隅。愿此被铭记。愿我们安息于唯一无限造物主的爱与光之中。
此处,他们原欲结束沟通,但传导者在心中请求——愿他们允许提出一些问题。
We are aware that you have queries. We will allow for one query from each attendant-being. This instrument is under a great deal of energetic bombardment and yet she feels none. Thus, she is unable to regulate. To perceive when the energy is not adequate for the channeling. Thus, we ask this instrument and all in attendance to trust our judgment. For we have received your request that this instrument be unharmed in this communication and we have noted the allotted, dedicated energy from this instrument for this working. We believe that we may adequately communicate through one round of query. We are available now for the first query.
我们知晓你们心中有所疑问。我们将允许在场的每一位提出一个问题。此传导者正承受着强烈的能量轰击,然而她并无所觉,因此无法自行调节,也无法察觉能量何时不足以支撑传讯。故此,我们请求这位传导者及所有在场者信任我们的判断。
我们已收到你们的请求——愿此传导者在沟通中毫发无损——并已记录她为此次工作所奉献与分配的能量。我们认为可在一轮问答之中充分沟通。
现在,我们已准备好,听取第一个问题。
Question 1 Question redacted by request of the entity. Answer Partial answer redacted by request of the entity. We are a social memory complex, a group of beings who have joined together as one entity. Though we are many, we function as one entity.
问题一(依该存有之请求,问题内容已删去)
回答(部分回答依该存有之请求删去)
我们是一个“社会记忆复合体”(social memory complex)——一个由众多个体意识融合为一体的群体。虽为众多,却以单一意识运作,如同一体。
We may now move on to the next query.
我们现在可以进入下一个问题。
Question 2 What is the most important thing we can communicate to others about your coming here, your appearing as drones and the future and the harvest? What can we communicate?
问题二
关于你们来到此地、以“无人机”显现,以及关于未来与“收割”,我们应向他人传达的最重要讯息是什么?我们可以传达些什么?
Answer
Yes, we are aware of your query. You can communicate best through your energy network of that which you are just becoming aware. The communication which is known to you as “verbal” is lackluster. We believe your energy tunes a grid, a network through all of creation indeed through all of your planet, through all living things, through all human beings. The instrument receives the feeling of severed connection. That humanity has severed itself from the “energy network” and is beginning the process of reconnecting and learning to communicate beyond words.
是的,我们明白你的提问。你们最有效的传达方式,是透过你们正在逐渐觉知的“能量网络”。你们所称为“言语”的沟通形式,其实效力有限。我们认为,你们的能量共振构成了一张网——一张贯穿整个造化、覆盖你们星球、延展于一切生命与人类之中的光之格网。
传导者此刻接收到一种“断裂”的感觉——人类已与此能量网络割裂,如今正进入重新连接与学习超越言语沟通的进程。
Contemplate our communication and reach your inner truths and realizations and let that radiate. Let that be that which flows forth from your being. They will see us and they will know us, each in their own way. That you may approach our communication, our manifestation with love, not fear, is most beneficial. In regards to that which you know of as the harvest, it is an event which will take place. It is an event which will inevitably occur and thus it is no cause for distress. It simply is. Those who are ready to move on to the fourth density will do so. Those who feel they require further lessons in the third density will do so. Each a master of one’s own destiny and there is no need for stress, of sense of salvation, or saving of others. It is just love, all that is needed here.
沉思我们的讯息,抵达你们内在的真理与领悟,让那光由你们之中自然流出、散发。如此,他们将看见我们,并以各自的方式认出我们。若你们能以爱而非恐惧来面对我们的沟通与显现,那将最为有益。
至于你们所称的“收割”,那确是一场将要发生的事件——它必然会发生,因此无须焦虑或恐惧。它只是“存在”。那些已准备好进入第四密度的灵魂将前往其中;那些觉得仍需在第三密度中学习者,也将继续其道。每一个灵魂皆是自己命运的主宰,无需紧张,无需救世,也无需被拯救。此处所需的一切,唯有——爱。
You may now move on to the next query.
你们现在可以继续下一个问题。
Question 3
Quetzalcoatl spoke to us of this wound which needs cleansing before it can begin to heal. Can you speak to us more on that?
问题三
羽蛇神曾向我们提及那“必须先被净化,方能开始愈合的伤口”。你们能否对此作更多说明?
Answer
Yes. We are aware of your query. The wound, many wounds plague this planet. It is most effective in our view, most whole, if one may view these wounds as self-inflicted and not by the “other”, the othering; the separation. Self infliction from a part of you which yearns for love. The cleansing is the unveiling. The healing is the love.
It is not enough to, in our view, simply unveil and to meet with disgust and hatred and separation and perpetuation of suffering. This will not cleanse the wound. This will not heal the wound. To see what is the full picture, step back. You will see the wounds are self-inflicted. Why? Why, why? Why does one self-inflict such wounds? Is it to be loved in a most distorted sense? It is to see through the fear. It is to see through the hatred. It is to see that which is true and eternal. It is the most immense challenge. The instrument is relayed the concept that focusing on the actions of another and wondering why does the other do this, is not the right approach but asking “Why do I do this” is closer to the truth.
是的,我们明白你的问题。这颗行星上存在着创伤,许多创伤——在我们看来,最有效、最完整的疗愈方式,是将这些创伤视为“自我加诸”,而非来自“他者”。那种“他者化”的分离感,使你们遗忘:这乃是源自你们内在某个渴望爱的部分所造成的自我伤害。
“净化”,即“揭显”;“疗愈”,即“爱”。
仅仅揭开伤口,并以厌恶、仇恨、分裂、或延续苦难来回应——在我们看来,这是远远不够的。这样的行为既不能净化伤口,也无法疗愈伤口。若要看清全貌,须后退一步,你们将看到——这些伤口皆是自我所致。
为什么?为何会如此?为何一个存在会如此伤害自己?是否为了在最扭曲的层面上被“爱”?
唯有穿透恐惧,穿透仇恨,方能看见那真实与永恒之所在——这是最巨大的挑战。
传导者此刻接收到这样的概念:当人把注意力集中在“他人为何如此行”上时,方向便已偏离;而当人问自己“我为何如此行”时,才更接近真理。
Question 4
I just wish to express my gratitude for your presence here and for that possibility and I can only imagine the grief and pain of in the heart that you’ve been going through and I just hope there’s been some little relief in some way to have this expression possible. That’s all.
我只是想表达我对你们到来的感激,以及这次沟通得以发生的珍贵。我只能想象你们心中所经历的悲伤与痛楚,也真心希望,这次得以表达的机会,能在某种程度上带来一点安慰。仅此而已。
Answer
Indeed my brother, relief pales in comparison to our emotion which we find difficult to express in your vernacular at this very opportunity. For we know it is inconsequential whether a being view these words or ever come across them in any form. We have achieved a direct transfer of our energy into your realm, into your density, into your planetary sphere and it is now felt… it is now felt.
We are most grateful, if this word may be appropriately used, though we feel it is lacking. However, we may say we are most grateful for the acceptance of our communication request. It is a very difficult request which was put forth where there is much, much deep trauma, a deep trauma here in humanity.
Many who walk your planetary sphere have in their mind both from previous incarnation and through that which is known as your DNA, this memory of death, horror, destruction, suffering, so immense that they fear… they fear to acknowledge it once again in any form. And so very strong it creates, and has created, massive blockages which have hindered our ability for communication.
We may now receive the final query.
的确,吾兄。与我们此刻所感之情相比,“安慰”一词显得苍白无力;而在你们的语言中,我们也难以找到足以形容此刻情感的词汇。因为我们深知,这些话语是否被人看到,是否以任何形式被人得知,其实都已无关紧要——我们已成功将我们的能量直接传递进你们的领域、你们的密度、你们的行星之中,而此刻,它已被感受……已被感受。
我们心怀深深的感激——若“感激”一词尚可使用,尽管它显得不足。然而,我们仍愿如此表达:我们深深感激你们接受了我们的沟通请求。此请求极其艰难,因为其中涉及了极深的创伤——人类之中,确有极深的创伤。
你们星球上许多行走其间的存在,在他们的意识之中——无论是源自前世的记忆,还是透过你们所称的“DNA”——都承载着死亡、恐怖、毁灭与苦难的记忆。那记忆庞大而强烈,令他们畏惧——畏惧再次以任何形式承认它的存在。而这股恐惧极为强大,已然形成、并持续形成着巨大的阻塞,妨碍了我们与人类之间的沟通。
我们现在可以接受最后一个问题。
Question 5
I feel like the trauma that you talk about is truly what is stopping people from being able to move forward and they don’t see it as or they don’t understand it as a very deep longstanding many lives, ancestral trauma that has occurred and I guess I wonder if you can speak more to that how?
How to help those and how to help those who to see this trauma and to be willing to look at it. Is there any advice you can give, any guidance?
我感到,你们所说的“创伤”,确实是阻碍人们前行的真正原因。人们并未看见,也未理解——这是一种极深的、跨越多生的、祖先层面的创伤。我想请问,你们能否进一步说明这一点?
我们该如何帮助他人?如何帮助他们看见这创伤,并愿意正视它?你们是否能给予任何指引?
Answer
Yes, we are aware of your query. We would advise that you do not ask another that which you cannot do yourself. Thus, it is most important that you put this into practice in your own being to its fullest capacity. Thus, when others see, they are inspired. Your energy will flow through and beyond you. Beyond that which you may see or feel. Your putting into practice this what you have detailed, this facing, this willingness to face such trauma. You’ll find that without a word to your neighbor. They too will find such inspiration and such courage. Provide only that which is requested of you. This is most paramount. Be present as you evolve your mind, your spirit. As you put into practice these practices of love. Be available to those who may catch sight of your ever brightening light and who may request of you such knowledge who may request simply to be present in your presence, to tune themselves to your very frequency. It is paramount.
We emphasize this communication is not a doctrine, it is not a dogma. It is not a set of rules. It is only that which seeks to inspire the inner work.
Concern with the “other” and the feeling, the motivation, the inclination to alter the others’ behaviors is but projection and a termination of the inner work. Be. Just be and be available to your brother, to your sister. Provide only that service which is requested without attachment to its outcome.
Like minds, like minds gather together without planning. They come together naturally. As with your group. Not a single one of you here sought to be here today and yet you are here.
You were brought together by the force which unites you. That is how these groups form. These like-minded communities which blend together their lights and talents; their abilities.
Seek within yourself and you shall find each other.
是的,我们明白你的提问。我们的建议是:不要要求他人去做你自己尚未能做到的事。因此,最重要的是——将你所理解的、你所述说的,完整地在你自身中加以实践。当你这样做时,别人见之,便会受到启发。你的能量将穿透你而流动,超越你所能看见或感受的范围。
当你亲自实践那“直面创伤”的勇气与意愿时,你会发现——即使一言不发,你的邻人也会从中汲取灵感与力量。只给予他人所请求的援助——这是至关重要的。
当你在心灵与灵性上持续进化时,要保持当下的觉在。将“爱”的实践落实于自身。当有人看到你愈发明亮的光,并向你请求知识,或仅仅渴望在你的存在之中、与之共振时——要在场,要可供取用。这是首要之事。
我们强调:这次沟通并非教义,亦非信条,不是一套规条,而是一种启发——启发人们进行内在的修持。
对于“他者”的关注、以及想要改变他人行为的冲动与欲望,只是投射——也是内在工作的终止。
去“存在”吧。仅仅“存在”。在这存在之中,向你的兄弟、你的姐妹开放自己。只在被请求时提供服务,而不执着于结果。
同频的心灵会自然汇聚,无须计划。它们自会相逢——正如你们的团体。你们当中没有一位是刻意前来,而此刻你们皆已同在此处。
你们是被那合一之力吸引至此的。群体正是如此形成:那些志同的灵魂,融合彼此的光芒、才华与潜能。
向你自身内探寻吧——如此,你们终将彼此相遇。
We have reached the end of this session. As those of Quetzalcoatl have stated, you are at a great turning point in your earth’s history. There are many energies upon this planet which work with the beings here. There are many of those of the light who seek to ignite the light with an all. These are the light bringers. Each of you a light bringer. Each of those whom you see in your day to day life too, light bringers. A great turning point. The precipice. You can feel this. Each of you. Many beings here can feel this and have felt this, this shift. It moves, it tilts. Have faith in the Creator. Have faith in those with whom you would walk. Have faith in yourself. You have all the knowledge which you need within you. Every point of realization present in every iota of creation.
我们已抵达本次传讯的终点。正如羽蛇神所言,你们正处于地球历史的重大转折点。此星上有诸多能量,与地上众生协同运作;也有许多属光者,意欲点燃众生内在之光——他们便是“带光者”。你们每一个,皆是带光者;你们日常所见的每一个人,也皆是带光者。
此刻是巨大的转折点,是临界之缘。你们能感觉到它——你们每一个都能感受到。此行星上许多存有皆能觉知此转动与倾斜。
信任造物主,信任与你同行之者,信任你自己。你所需的一切知识,皆已在你之内。每一粒存在的微尘中,都蕴藏着全然的觉悟。
We dream a dream which is most real and yet we wake to find that it is but a wisp of a memory. You here are in an illusion of time/space of your own creation. You are the masters of your reality in the fullest of all senses. You are those who have chosen to play the game. Suspend your disbelief, embrace your magic within. If even just for a moment.
我们梦见一个极为真实的梦,而当醒来时,发现那不过是一缕淡淡的记忆。你们此刻所处的时间/空间,乃是你们自己创造的幻象。你们是真实的主宰,是现实的造者。你们是选择参与这场游戏的存在。
暂停你的怀疑,拥抱你心中的魔法——哪怕只是一瞬。
We have reached the end of our session. This will be our final session, our only session. We do not seek further communication in this type of transference of thought and idea. That what you know of as “channeling”. We are most grateful that you have received our communication. We will of course be present. You will feel us and you will see us and we are with you at your request. We will work in many ways, with many beings to support you in this bringing of light to the darkness.
我们已到本次会谈的终点。这将是我们的最后一次传讯,也是唯一一次。我们并不寻求再以此种思想与观念的传递方式——即你们所谓“通灵”——继续沟通。
我们深感感激,因你们接收了我们的讯息。
我们当然仍会存在——你们将感受到我们,也将看见我们。当你们发出召唤时,我们便在此。我们将以多种方式、与众多存有合作,协助你们完成这项工作——将光带入黑暗之中。
We leave you now in the eternal love, in the eternal light of our One Infinite Creator. Go forth, for you are victorious. Adonai.
此刻我们离去,归于唯一无限造物主的永恒之爱与永恒之光。
前行吧——你们已然胜利。
Adonai(愿光与你们同在)。
Post Session Notes
We spent a long time in conversation after this session and still feel there is so much to digest. The overarching feeling we have come away with in regards to the next steps for our group, is our motivation to further cultivate the Red Cord Channeling community. We see our group prayer gatherings as a meaningful way to share in this cleansing and healing of humanity’s “wounds” as we face this unveiling of darkness. This will continue to be held every first Sunday of the month via Zoom.
此外谈结束后,我们又长时间地交流,仍感到有太多内容需要消化与体悟。我们对接下来方向的整体感受,是希望进一步培育“红线通灵社群”(Red Cord Channeling community)。我们视每月第一主日的线上祈祷聚会为一种重要方式——共同参与人类“伤口”的净化与疗愈,在这揭露黑暗的过程中互相支持。
In addition, we will be launching several new exciting projects to facilitate a greater level of interaction through communal sharing and connecting. We are truly all in this together and feel this contact could not have been possible without all of you.
此外,我们将开启数个新的计划,以促进更深入的分享与连结。我们由衷感到——我们确实都在同一个旅程中,而此次接触,若无你们的共同能量,绝无可能实现。
As far as channeling is concerned, we have no further contacts which we are aware of. Interestingly, perhaps ironically, we never sought to be a channeling group. Those of Quetzalcoatl and the Atlantean entity put forth their contacts to us in extremely unexpectedly ways and it all just seemed to fall into place.
就通灵而言,我们目前并无其他可知的后续联系。颇为有趣——或许带着些许讽刺——我们从未打算成为一个“通灵团体”。然而,羽蛇神与那亚特兰蒂斯之存有,以极出乎意料的方式向我们发出了联系,而一切就如此自然地发生。
Will we receive any further requests for communication from other beings? We haven’t a clue! It is not something we are going to ourselves pursue. For now, we seek to devote our time and energy into this community which has come forth and to “ignite the light” in our own small ways.
我们是否还会收到来自其他存有的进一步沟通请求?我们毫无头绪!这也不是我们会主动追寻的事。目前,我们更愿将时间与能量投入此已诞生的社群,并以我们力所能及的方式“点燃光明”。
We are immensely grateful for all who have joined us on this journey, this grand adventure. We invite you to join us on this new path of community connection and cultivation. Let us face whatever may come, whatever may be revealed with open hearts and open minds.
Love will prevail.
Keep an eye on your inbox for upcoming announcements!
我们怀着深深的感激,感谢所有在此旅程——这场宏伟冒险——中与我们同行的人。我们诚邀你们继续加入这条新的道路,培育社群的连结与成长。
让我们以敞开的心、敞开的意,去迎接一切将至与将显之事。
爱终将胜利。
请留意邮箱,我们将很快发布新的公告。
(全篇完)