无限与无极

我的个人看法:
这里是“that which is infinite”,翻译过来是“无限的事物”,没直接说是“无限”,无限的事物就多了,智能无限是无限的,智能能量也是。非要说的话,我们每个人都是本源的全息碎片,也是无限的。
而题主讲的“无限”是“INFINITE”,是创造中的第一物,Ra并没有再提到过或是详细说明
所以我倾向于认为合一指的只是智能能量和智能无限的合一,并不等于“无限”这个存在,无限这个存在仍然是不可知的

2 个赞